24/7 eTV BreakingNewsShow : Націсніце кнопку гучнасці (у левым ніжнім куце экрана відэа)
Авіякампанія Авіяцыя Дзелавыя падарожжы Апошнія навіны Чылі інтэрв'ю інвестыцыі навіны Перабудова турызм транспарт Падарожныя сакрэты актуальныя Розныя навіны

Будучыня авіякампаніі LATAM паводле слоў генеральнага дырэктара Пітэра Чэрды

Раберта Алво аб уступленні на пасаду генеральнага дырэктара і будучыні авіякампаніі LATAM
Генеральны дырэктар авіякампаніі LATAM

Генеральны дырэктар авіякампаніі LATAM Раберта Алво распавядае пра тое, каб стаць кіраўніком галоўнай авіякампаніі ў Лацінскай Амерыцы, якая асабліва пацярпела ад COVID-19.

Print Friendly, PDF і электронная пошта
  1. LATAM стаў адной з 10 найбуйнейшых авіякампаній у свеце і відавочна вельмі паспяховым міжнародным, нават сусветным брэндам у гэтай галіне.
  2. Вы займаеце пасаду генеральнага дырэктара кампаніі ў той час, калі пандэмія COVID пачынае распаўсюджвацца праз Азію ў Еўропу.
  3. Вы бярэцеся за стырно LATAM, і менш чым праз два месяцы пасля таго, як у маі вы падаеце заяву на раздзел 11.

У жывым інтэрв'ю Пітэр Чэрда з CAPA - Цэнтр авіяцыі, размовы з Робертам Алво, нядаўна названым генеральным дырэктарам авіякампаніі LATAM.

Пётр Чэрда:

Я маю шчырае задавальненне ад інтэрв'ю ў аднаго з прэм'ерных авіяцыйных кіраўнікоў Лацінскай Амерыкі, Раберта Алво, галоўнага выканаўчага дырэктара LATAM. Буэнас Дыяс Раберта, як справы?

Раберта Алво:

Хола Пётр, прывітанне, Пётр, як справы? Прыемна бачыць вас і прыемна знаходзіцца тут для ўсіх, хто далучыцца. Яшчэ раз дзякуй.

Пётр Чэрда:

Такім чынам, дазвольце мне пачаць адразу. У мяне тут пара сапраўды важных дат. У верасні 2019 года вы абвешчаны новым генеральным дырэктарам [Энрыке Куэта 00:01:03], легенды, чалавека, які стварыў найвышэйшую авіякампанію ў рэгіёне. Вы спадкаемца буйной, вялікай авіякампаніі. Усяго праз некалькі месяцаў сакавік - для вас вялікі дзень. Вы займаеце пасаду генеральнага дырэктара кампаніі ў той час, калі пандэмія COVID пачынае распаўсюджвацца праз Азію ў Еўропу. Вы бераце стырно LATAM, і менш чым праз два месяцы, у маі, вы падача кіраўніка 11. Не вельмі прывабны мядовы месяц, які ў вас быў. І з таго часу прайшоў адзін год велізарных праблем не толькі на сусветным, але і на рэгіянальным узроўні. Асабліва пацярпелі Лацінская Амерыка і Карыбскі басейн. Большая частка нашых межаў была закрыта. Як прайшоў гэты год для вас? І ці шкадуеце вы пра дату верасня, калі было абвешчана, што вы станеце наступным генеральным дырэктарам? Вы калі-небудзь уяўлялі, што будзеце сёння там, дзе ёсць?

Раберта Алво:

Не. Ну, я маю на ўвазе, па-першае, для мяне вялікі гонар мець магчымасць атрымаць поспех, верагодна, самага вядомага генеральнага дырэктара, якога мела галіна ў Лацінскай Амерыцы. Энрыке правёў 25 гадоў свайго жыцця, будуючы LATAM ад вельмі маленькай грузавой авіякампаніі да таго, што ёсць сёння. LATAM стаў адной з 10 найбуйнейшых авіякампаній у свеце і відавочна вельмі паспяховым міжнародным, нават сусветным брэндам у гэтай галіне. Такім чынам, для мяне было велізарным гонарам узяць стырно, як мы ўжо згадвалі, і паспрабаваць зрабіць LATAM яшчэ лепшым. І запоўніць тую самую вялікую абутак, што, вядома, вялікая адказнасць.

Так, і як вы сказалі, хто б ведаў, што менш чым праз 60 дзён пасля майго прыходу мне давялося ўключыць кампанію ў раздзел 11. Я маю на ўвазе, што ў маім рэзюмэ не так добра, калі я кажу: "Генеральны дырэктар, менш за 60 дзён спатрэбілася кампаніі ў раздзеле 11. " Гэта выглядае не вельмі добра. Але гэта быў неверагодны год, шчыра кажучы. Ага. І я ніколі не верыў, што мы будзем у тым становішчы, у якім знаходзімся сёння. Я думаю, што для кожнага лідэра ў сваёй галіне мы спраўляемся, напэўна, з самым складаным часам, які можа мець любая кампанія па-за ваеннага часу. Але ў той жа час гэта быў неверагодны досвед. І я вельмі рады назіраць, як гэтая група кампаній змагла арыентавацца ў гэтых вельмі складаных сцэнарыях. Вельмі ганаруся кожным з 29,000 XNUMX супрацоўнікаў, якія працуюць у LATAM. І нас не было б тут, калі б не кожны з іх. І гэта быў вялікі досвед навучання, я мяркую, усіх нас.

Такім чынам, я вельмі рады быць тут, хаця гэта гучыць крыху дзіўна і іранічна. Магчыма, гэта адзін з найвялікшых момантаў - кіраваць кампаніяй у гэтых вельмі і вельмі дзіўных абставінах.

Пётр Чэрда:

Раберта, мы збіраемся закрануць і паглыбіцца ў LATAM праз некалькі хвілін. Давайце яшчэ крыху затрымаемся з крызісам. Вы авіякампанія, у якой быў папярэдні COVID, у канцы снежня 2019 года звыш 330 самалётаў вы ляцелі ў больш чым 30 краін і 145 напрамкаў. З COVID, калі нашы межы зачыняліся, мы перайшлі ад 1700 гарадскіх злучэнняў у рэгіянальным маштабе да 640 у красавіку, што з нашымі нагрузкамі ператвараецца ў 1400 гарадскіх злучэнняў. Наколькі разбуральнымі былі абмежаванні, накладзеныя на галіну, з пункту гледжання закрыцця межаў, каранцінных мер урадамі, наколькі цяжка вам, як авіякампаніі, удалося кіраваць гэтым крызісам?

Раберта Алво:

Гэта [нягучна 00:04:49] было драматычным Пітэрам. 11 сакавіка мы праляцелі 1,650 рэйсаў. 29 сакавіка мінулага года ў нас было 50 рэйсаў у дзень. Такім чынам, 96% меншай магутнасці менш чым за 20 дзён. Я думаю, што мы ўсе гэта вытрымалі. І мы правялі чатыры месяцы, амаль нічога не працуючы, менш за 10% нашых магутнасцей. І ў прыватнасці, у рэгіёне аднаўленне ідзе адносна павольна ў параўнанні з іншымі рэгіёнамі, і шмат урадаў, як вы сказалі, уводзіцца рознымі ўрадамі. Напэўна, самае складанае - гэта змяненне абмежаванняў і адсутнасць здольнасці, якую кліенты наогул павінны планаваць, з улікам усіх гэтых умоў. Я думаю, што ўсе мы цэнім сацыяльнае дыстанцыяванне, гэта важна і неабходна. Але, на жаль, набор умоў, якія мы бачылі тут, і напэўна ў іншых рэгіёнах свету, быў надзвычай складаным для авіякампаній.

Я думаю, што аднаўленне, і мы, магчыма, крыху пагаворым пра будучыню, будзе аспрэчана гэтымі правіламі. І нам трэба падумаць, як зрабіць так, каб авіякампанія вярнулася як мага хутчэй. І ўрады, безумоўна, згуляюць тут ключавую ролю.

Пётр Чэрда:

Пагаворым крыху пра ўрады тут. У нас вельмі складанае асяроддзе. У нашым рэгіёне мы з году ў год пастаянна сутыкаемся з сацыяльнымі, эканамічнымі і палітычнымі сітуацыямі. Ці зрабілі ўрады нашага рэгіёна дастаткова, каб дапамагчы прамысловасці падчас гэтага крызісу?

Раберта Алво:

На гэтае пытанне складана адказаць. Як вы ведаеце, у рэгіёне мы не атрымалі дапамогі ўрадаў выжыць і выратавацца, як гэта было ў многіх кампаній паўночнага паўшар'я. Праўда, праўда, нашы ўрады адносна бедныя. Гэта бедныя краіны [нячутна 00:06:37]. і я цалкам удзячны таму, што ўрады сутыкаюцца з велізарнай колькасцю праблем і патрэбаў. І гэта рэгіён, дзе шмат бедных людзей. І я цалкам разумею, што ім трэба дапамагаць.

Сказаўшы гэта, я лічу, што ўрад усё яшчэ можа зрабіць значна больш. І тое, як урады арыентуюцца ў наступныя месяцы, калі крызіс, як мы спадзяемся, пачынае згортвацца з дапамогай вакцын, будзе ключавым для поспеху авіякампаній, якія лётаюць у рэгіёне, альбо авіякампаній, якія хочуць лётаць у рэгіён. Я хацеў бы бачыць, каб нашы ўрады ў рэгіёне працавалі больш скаардынавана. Я думаю, што нам гэта трэба. Гэта вельмі вялікі кавалак свету. І, на жаль, альтэрнатывам, якія лётаюць, калі вы хочаце перамясціцца, мала. Дарогі не самыя вялікія. У нас у рэгіёне вельмі мала, вельмі мала сістэм цягнікоў. Такім чынам, авіякампанія, безумоўна, мае ключавое значэнне для таго, каб сувязь у рэгіёне заставалася і вярталася, і каб было забяспечана эканамічнае развіццё, якое з гэтым звязана.

Пётр Чэрда:

[нягучна 00:07:48], вы закранулі важны момант, вакцыну, і прыўнеслі ўпэўненасць. LATAM [нягучна 00:07:53] ваш рэгіён, рэгіён, не толькі міжрэгіянальны, але і міжнародны. LATAM адыграе важную ролю ў прывядзенні гэтых прышчэпак у Лацінскую Амерыку і дастаўцы іх да розных суполак. Якую ролю вы адыгрывалі з урадам? Як урады з вамі каардынуюцца? Таму што гэта вельмі важная праца. Як вы кажаце, у нас няма інфраструктуры, каб мы маглі перавозіць вакцыны іншымі відамі транспарту. Апынуўшыся ў рэгіёне, гэта павінен быць авіяліфт. І LATAM адыграе сапраўды важную ролю. Як ідзе гэтая каардынацыя?

Раберта Алво:

Ну, мы выйшлі наперад і звязаліся з кожным урадам рэгіёну і даведаліся, якімі спосабамі мы можам дапамагчы. Я магу вам сказаць таксама, што на гэты момант мы перавезлі ў рэгіён, у Паўднёвую Амерыку, амаль 20 мільёнаў доз вакцыны. Гэта, напэўна, амаль усе вакцыны, якія былі завезены ў рэгіён. Мы ўзялі на сябе дапамогу ў абшчынах, дзе мы працуем, і ў краінах, дзе мы працуем, распаўсюджваючы ўнутры краіны ўсе вакцыны, якія яны хочуць, бясплатна. І на гэты момант мы ўжо распаўсюдзілі больш за 9 мільёнаў вакцын унутры краіны. І мы дабраліся да самых аддаленых месцаў рэгіёна, такіх як Патагонія ў Чылі, астравы Галапагос у Эквадоры і амазонскія трапічныя лясы ў Перу і Бразіліі. Такім чынам, мы вельмі ганарымся тым, што мы, я думаю, укладваем у гэта намаганні і пераконваемся, што можам дапамагчы працэсу вакцынацыі як мага хутчэй. Такім чынам, наша прыхільнасць да ўрадаў, дзе мы працуем, заключаецца ў тым, каб працягваць не толькі дастаўку вакцын бясплатна, але і медыцынскі персанал, і любую іншую справу, неабходную для таго, каб урад меў рэсурсы для барацьбы з гэтай жудаснай пандэміяй.

Націсніце на наступную старонку, каб працягваць чытаць

Print Friendly, PDF і электронная пошта

пра аўтара

Лінда Хонхольц, рэдактар ​​eTN

Лінда Хонхольц піша і рэдагуе артыкулы з самага пачатку працоўнай кар'еры. Яна прымяніла гэты прыроджаны запал да такіх месцаў, як Гавайскі Ціхаакіянскі універсітэт, Універсітэт Чамінадэ, Гавайскі цэнтр адкрыцця дзяцей, а цяпер TravelNewsGroup.