24/7 eTV BreakingNewsShow : Націсніце кнопку гучнасці (у левым ніжнім куце экрана відэа)
культура Рэдакцыйны Гасцявы пост Людзі Апошнія навіны ЗША Розныя навіны

Пад паверхняй яўрэйскага жыцця

Нямецкі філосаф Марцін Бубер
Нямецкі філосаф Марцін Бубер

Насельніцтва Усходняй Еўропы, асабліва Польшча і Украіна, было бедным, часта неадукаваным і не мела манер і вытанчанасці заходнееўрапейскіх элітаў. З -за гэтых вялікіх адрозненняў заходнееўрапейскія інтэлектуалы часта праяўлялі пагарду да масаў Усходняй Еўропы, якія пражывалі на землях, якія распасціраліся ад Польшчы да расійскіх стэпаў і ад Украіны да Балкан.

Print Friendly, PDF і электронная пошта
Нямецкі філосаф Марцін Бубер
  1. Перыяд fin de siècle (канец 19 - пачатак 20 стагоддзя) быў залатым векам нямецкіх навуковых прац і філасофіі.
  2. Перыяд таксама быў эпохай вялікай беднасці ва Усходняй Еўропе.
  3. Адрозненні паміж двума бакамі Еўропы выяўляліся ў многім. Заходняя Еўропа была багатай, культурнай і складанай.

Тое, што было справядлівым для агульнаэўрапейскага грамадства, тычылася і яўрэйскага свету. Вызваленне Напалеонам яўрэяў з гета Францыі і Германіі прывяло да акупацыі яўрэяў у заходнееўрапейскім грамадстве.

Заходнееўрапейскія яўрэі размаўлялі на мове сваёй нацыі і пераймалі еўрапейскія культурныя ўзоры. Многія атрымалі адукацыю ў лепшых універсітэтах Еўропы. Гэтак жа, як і ў дачыненні да іх суайчыннікаў, многія заходнееўрапейскія яўрэі, як правіла, глядзелі на ўсходнееўрапейскіх яўрэяў з вышыні. Маса польскіх, рускіх і ўкраінскіх яўрэяў была беднай і неадукаванай у заходняй мове і культуры. Яны жылі ў вёсках пад назвай штэтлы (як апісана ў “Скрыпалі на даху”). Заходнееўрапейскія і амерыканскія габрэі бачылі сваіх усходніх братоў сімваламі ўсяго, ад чаго імкнуліся пазбегнуць.

Менавіта на гэтым падзеленым кантыненце з'явіўся вялікі яўрэй Нямецкі філосаф Марцін Бубер (1878-1965), правёў першую частку свайго жыцця.

У першыя дзесяцігоддзі ХХ стагоддзя Бубер быў адным з найвялікшых філосафаў Германіі. Ён захапіўся габрэйскім жыццём ва Усходняй Еўропе і стаў мостам, які злучаў гэтыя два светы.

Да ўздыму нацысцкай Германіі Бубер быў прафесарам Франкфурцкага універсітэта і плённым пісьменнікам як на нямецкай, так і на іўрыце. Яго класічны філасофскі твор «Ich und Du» («Я і ты») да гэтага часу чытаюць па ўсім свеце.

Многія літаратуразнаўцы і філосафы лічылі Бубера гігантам філасофіі і грамадскай думкі пачатку ХХ стагоддзя. Яго навуковая праца аказала вялікі ўплыў на розныя сферы, у тым ліку медыцынскую антрапалогію, філасофскую псіхалогію і педагагічную тэорыю. Ён таксама быў перакладчыкам Бібліі. Пераклад Габрэйскага Пісання Бубера і Розенцвейга - класіка нямецкай літаратуры.

Бубер захапіўся светам усходнееўрапейскага яўрэйскага жыцця. Нягледзячы на ​​тое, што яго калегі глядзелі зверху на штэтл, Бубер выявіў, што пад шурпатымі паверхнямі гэтых супольнасцей ляжыць глыбокі і яркі сацыяльны свет, свет, які быў вельмі складаным і сацыяльна дасканалым. Яго знакаміты літаратурны твор «Хасідскія казкі» не толькі надаў годнасць пагарджанаму грамадству, але і прадэманстраваў, што глыбокая філасофская думка не з'яўляецца адзінай правінцыяй заходніх навукоўцаў.

Бубер ўвасобіў у жыццё не толькі супольны бок жыцця, але і яго духоўныя адносіны з Богам.

Бубер «запрашае» нас у жыццё штэтла. Ён дэманструе, што гэтыя вёскі, хоць і бедныя на мірскія даброты, былі багатыя традыцыямі і духоўнасцю.

Чытаючы творы Бубера, мы даведваемся, што людзі, вымушаныя жыць сярод галечы і фанатызму, змаглі ператварыць надзеі ў дзеянні, а нянавісць - у каханне.

Мы можам прачытаць «Казідныя казкі» Бубера на двух узроўнях. На першым узроўні мы чытаем народныя казкі пра людзей, якія спрабуюць працвітаць у варожым свеце, свеце, у якім простае выжыванне было блізкім да цуду. На больш глыбокім узроўні мы знаходзім складаную філасофію, якая вучыць чытача весялосці да жыцця сярод роспачы.

На працягу ўсёй працы Бубера мы бачым, як жыхары штэтля сталі партнёрамі Бога. У адрозненне ад "складаных" заходнееўрапейцаў, гэтыя "немудрагелістыя" жыхары не спрабавалі вызначыць Бога. Яны проста жылі ў пастаянных адносінах з Богам. Жыхары штэтла ўмерана выкарыстоўвалі словы. Нават пры размове з Богам эмоцыі часта выказваліся праз музыку “neegoon”: песню без слоў, спевы якой наблізілі іх да Бога.

Марцін Бубер сабраў гэтыя легенды, загарнуў іх у акадэмічна складаную ўпакоўку і заваяваў для іх пачуццё павагі ва ўсім заходнім свеце.

Яго кнігі: «Hundert chassidische Geschichten» (сто касідскіх казак) і «Die Erzählungen der Chassidim» (хасідскія гісторыі) паказалі глыбіню духу сярод беднасці і прадставілі свету новыя ідэі разумення мудрасці.

Яму ўдалося пераадолець жывую веру ўсходнееўрапейскага яўрэйства з сухім акадэмічным жыццём складанага Захаду, пакінуўшы перад намі пытанне, ці было гэта сапраўды лепш?

Бубер паказаў, як заходнія навукоўцы фрагментавалі рэальнасць, у той час як у свеце штэтла было імкненне да цэласнасці. Бубер таксама выставіў заходнюю філасофію канцэпцыі цзімцума: ідэі боскага скарачэння і, такім чынам, дазваляючы асвячэнне звычайнага. Чытаючы Бубера, мы бачым, як жыхары штэтлаў знайшлі Бога паўсюль, таму што Бог стварыў прастору, у якой маглі б расці людзі.

Бубер не спыняецца на апісанні адносін паміж чалавецтвам і Богам (bein adam la-makom), але таксама ўваходзіць у свет чалавечых міжасобасных адносін (bein adam l'chaero).

Для Бубера толькі ўзаемадзеянне паміж людзьмі стварае коўдру і абарону ад холаду нянавісці і забабонаў. У свеце Бубера няма падзелу паміж палітычным і духоўным, паміж працай і малітвай, паміж хатнімі клопатамі і велічнымі. Ісціна знаходзіцца не ў невядомым, у таямнічым, а ў відавочным, ва ўзаемадзеянні чалавека і жыцця. Бубер паказвае, як гэтыя адносіны змяняюць бяздушны свет і з дапамогай традыцый робяць жыццё вартым жыцця.

У выяве Бутэра штэтла ніхто не з'яўляецца цалкам добрым ці злым. Замест гэтага ёсць пошук тэшувы, паварот і вяртанне да Бога ўсёй сваёй істотай.

Бубер прадстаўляе нам, як і Шолам -Алейхэму, пра якога я пісаў у мінулым месяцы, звычайных людзей, якія знаходзяць Бога ў звычайных жыццёвых справах. Асобы Бубера не выходзяць за межы чалавечага, а наадварот, жывуць сваім жыццём так, што, будучы людзьмі, яны злучаюцца з Богам. Бубер ілюструе гэта дзеянне праз асобу цадзіка (духоўнага і супольнага лідэра). Цадзік ушаноўваў кожны дзень, рабіў яго святым, дзякуючы цуду асвячэння стомных і хвалюючых будняў жыцця.

Творы Бубера апісваюць свет, якога ўжо няма.

Знішчаныя нянавісцю да нацысцкай Еўропы і яе морам забабонаў, у нас застаецца не што іншае, як гісторыі, але гэта казкі, якія робяць жыццё вартай жыцця, і гэта дзякуючы рацыянальнаму нямецкаму філосафу, які збег з Германіі і аднавіў сваё жыццё у Ізраілі, што мы таксама можам асвячаць звычайных і знаходзіць Бога ва ўсім, што робім.

Пітэр Тарлоу iз рабінам -заслужаным у Тэхаскім фондзе А & М Гілеля ў каледжы -станцыі. Ён з'яўляецца капеланам у аддзеле паліцыі каледжа і выкладае ў Тэхаскім медыцынскім каледжы A&M.

Print Friendly, PDF і электронная пошта

пра аўтара

Доктар Пітэр Э. Тарлоў

Доктар Пітэр Э. Тарлоў - сусветна вядомы дакладчык і эксперт, які спецыялізуецца на ўздзеянні злачыннасці і тэрарызму на турыстычную індустрыю, кіраванне падзеямі і турыстычнымі рызыкамі, а таксама турызм і эканамічнае развіццё. З 1990 года Тарлоў дапамагае турыстычнай грамадскасці ў такіх пытаннях, як бяспека і бяспека падарожжаў, эканамічнае развіццё, крэатыўны маркетынг і творчая думка.

Будучы вядомым аўтарам у галіне бяспекі турызму, Тарлоў з'яўляецца аўтарам шматлікіх кніг па бяспецы турызму і публікуе шматлікія навуковыя і прыкладныя даследчыя артыкулы па пытаннях бяспекі, у тым ліку артыкулы, апублікаваныя ў The Futurist, Journal of Travel Research і Кіраванне бяспекай. Шырокі спектр прафесійных і навуковых артыкулаў Тарлоў уключае артыкулы па такіх тэмах, як: «цёмны турызм», тэорыі тэрарызму і эканамічнае развіццё праз турызм, рэлігію і тэрарызм і круізны турызм. Тарлоў таксама піша і выдае папулярны інфармацыйны бюлетэнь па турызме ў Інтэрнэце, які чытаюць тысячы турыстаў і турыстаў па ўсім свеце ў яго выданнях на англійскай, іспанскай і партугальскай мовах.

https://safertourism.com/

Пакінуць каментар